現(xiàn)在,很多外貿(mào)企業(yè)不僅僅滿足于傳統(tǒng)的營(yíng)銷模式,而希望用更多的方法來挖掘新客戶,電子商務(wù)越來越受到外貿(mào)公司的青睞,它更多的滿足了外貿(mào)企業(yè)的業(yè)務(wù)拓展需求,因此不少傳統(tǒng)外貿(mào)公司開始重視市場(chǎng)的變化,逐漸開始走上跨境電子商務(wù)之路。外貿(mào)公司通過電子商務(wù)拉動(dòng)業(yè)務(wù),主要會(huì)采用兩種手段:一是依靠第三方電子商務(wù)平臺(tái),二是搭建屬于自己的獨(dú)立的外貿(mào)網(wǎng)站。
說到建立獨(dú)立的外貿(mào)網(wǎng)站,網(wǎng)站的語(yǔ)言就是一個(gè)非常大的硬傷,很多企業(yè)的海外營(yíng)銷網(wǎng)站使用的都是英語(yǔ)。不可否認(rèn)的是,過去幾十年來,中國(guó)外貿(mào)企業(yè)重視最多的是傳統(tǒng)英語(yǔ)市場(chǎng),但是要知道企業(yè)進(jìn)行海外營(yíng)銷的地區(qū)和國(guó)家是十分廣泛的,很多地方并不是以英語(yǔ)為主要的語(yǔ)言的,所以很多企業(yè)出現(xiàn)利潤(rùn)快速下滑,甚至出現(xiàn)大量虧損的情況。如果企業(yè)沒有注意到這方面的問題的話,企業(yè)的海外市場(chǎng)就很難有什么好的營(yíng)銷效果的,只有突破這樣的屏障,企業(yè)的海外營(yíng)銷才能夠有非常好的發(fā)展。
如何提高小語(yǔ)種網(wǎng)站推廣效果呢?
第一:網(wǎng)站的搜索排名位置好:
小語(yǔ)種推廣一般要做到關(guān)鍵詞在搜索排名曝光量占該關(guān)鍵詞總曝光量的90%, Google上搜索熱度最高的3000多個(gè)關(guān)鍵詞點(diǎn)擊數(shù)據(jù)顯示,關(guān)鍵詞搜索頁(yè)面第一頁(yè)的曝光量占該關(guān)鍵詞總曝光量的90%,吸引了絕大多數(shù)買家的眼球。
第二:正確選擇語(yǔ)言吸引高質(zhì)量買家的關(guān)注:
企業(yè)在進(jìn)行海外營(yíng)銷的時(shí)候,就要事先進(jìn)行調(diào)查,看看企業(yè)的目標(biāo)客戶群在哪里,然后根據(jù)自己的目標(biāo)客戶聚集的地方進(jìn)行海外營(yíng)銷,網(wǎng)站所使用的語(yǔ)言也就可以確定了。當(dāng)然了在進(jìn)行網(wǎng)站建設(shè)的時(shí)候,一定要重視整個(gè)網(wǎng)站中有沒有出現(xiàn)語(yǔ)法的錯(cuò)誤,有沒有出現(xiàn)拼寫的錯(cuò)誤,這樣的網(wǎng)站用戶才會(huì)獲得很好的體驗(yàn)度,企業(yè)的海外營(yíng)銷也就會(huì)得到很好的效果了。
海外營(yíng)銷網(wǎng)站使用的語(yǔ)言應(yīng)該優(yōu)先選擇什么語(yǔ)種呢?就去年的外貿(mào)交易來看的話,俄羅斯、巴西、印度、荷蘭、阿根廷等新興市場(chǎng)的需求是非常大的,給國(guó)內(nèi)的外貿(mào)企業(yè)帶來的好處也是非常大的,不過這個(gè)僅僅是去年的數(shù)據(jù),外貿(mào)市場(chǎng)可以說是跌宕起伏的,沒有人會(huì)知道接下來的市場(chǎng)流行會(huì)朝向哪邊。所以既然無法預(yù)測(cè)市場(chǎng)的走向,那么就要跟緊外貿(mào)市場(chǎng)的腳步,對(duì)于一些傳統(tǒng)的外貿(mào)市場(chǎng),還是不能夠放松的,要根據(jù)這些市場(chǎng)的所在低,決定自己的海外營(yíng)銷網(wǎng)站使用哪一種的語(yǔ)言。
藍(lán)信科技藍(lán)信科技提供網(wǎng)站推廣和網(wǎng)站設(shè)計(jì)服務(wù),可以為您量身定制推廣方案。藍(lán)信科技做到:
在網(wǎng)站內(nèi)容分析上,每個(gè)小語(yǔ)種翻譯項(xiàng)目預(yù)先與行業(yè)權(quán)威溝通交流,深入了解行具有行業(yè)特性的語(yǔ)言用法,制定項(xiàng)目分析報(bào)告,確保網(wǎng)站內(nèi)容翻譯的搞質(zhì)量和準(zhǔn)確性。網(wǎng)站內(nèi)容翻譯用國(guó)際化制造行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的本地化語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,使之符合當(dāng)?shù)啬繕?biāo)買家的的文化、表述習(xí)慣,幫助企業(yè)解決國(guó)際化過程中的企業(yè)產(chǎn)品與企業(yè)品牌宣傳難題。網(wǎng)站建設(shè)對(duì)整個(gè)翻譯項(xiàng)目每個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行非常細(xì)致的校對(duì)分析,經(jīng)過這個(gè)流程后再提交項(xiàng)目檢驗(yàn)報(bào)告。最后項(xiàng)目進(jìn)行備案?jìng)浞荩蓞⑴c本次翻譯過程的團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人簽字進(jìn)行最終確認(rèn),實(shí)行責(zé)任到人的翻譯制度,為翻譯質(zhì)量提供了堅(jiān)實(shí)的責(zé)任保障制度。